Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Açoriana - Azoriana - terceirense das rimas

Os escritos são laços que nos unem, na simplicidade do sonho... São momentos! - Rosa Silva (Azoriana). Criado a 09/04/2004. Angra do Heroísmo, ilha Terceira, Açores. A curiosidade aliada à necessidade criou o 1

Criações de Rosa Silva e outrem; listagem de títulos

Em Criações de Rosa Silva e outrem
Histórico de listagem de títulos,
de sonetos/sonetilhos
(total de 1006)

Motivo para escrever:
Rimas são o meu solar
Com a bela estrela guia,
Minha onda a navegar
E parar eu não queria
O dia que as deixar
(Ninguém foge a esse dia)
Farão pois o meu lugar
Minha paz, minha alegria.
Rosa Silva ("Azoriana")
**********
Com os melhores agradecimentos pelas:
1. Entrevista a 2 de abril in "Kanal ilha 3"

2. Entrevista a 5 de dezembro in "Kanal das Doze"

3. Entrevista a 18 de novembro 2023 in "Kanal Açor"

**********

Katharine & John Baker nos Açores

01.11.09 | Rosa Silva ("Azoriana")

DSC00036.JPG

Kathie & John Baker deslocaram-se dos EUA aos Açores de 24 Out a 3 Nov.

23-24 Out - EUA
Viajaram de Pittsburgh, Pennsylvânia, através de Boston, Massachusetts, a
Ponta Delgada, São Miguel.

24-28 Out - SÃO MIGUELKathie participou no encontro "Encontro
Escritas Dispersas - Convergência de Afectos" na U/Açores; e ficaram alojados no Hotel VIP Executive em Ponta Delgada.

28-30 Out - SÃO JORGE
De férias. Ficaram alojados no Hotel São Jorge nas Velas.

30 Out - 2 Nov - TERCEIRA
De férias. Estão alojados na Residencial Monte Brasil em Angra do
Heroísmo.

2-3 Nov - SÃO MIGUEL
Irão ficar alojados na Residencial Alcides em Ponta Delgada.

3-4 Nov - EUA
Voltam a Pittsburgh, Pennsylvânia, através de Boston, Massachusetts.

Enquanto que estiveram na ilha Terceira, fomos visitá-los. Às 14 horas de 31 de Outubro já estavam à nossa espera e foi um encontro muito bonito. De novo abracei a amiga Kathie e seu marido, este pela primeira vez. We talk a lot about poetry, books and so many things. I tried to remember my old studies but I understand her conversation very well.

Katharine F. Baker é uma especial amiga das suas origens e extraordinária tradutora, com Diniz Borges, de grandes obras de mérito e dignas de reconhecimento pelas entidades regionais competentes.

Trocámos algumas ofertas, inclusive ela traduziu outra das minhas criações - Meu amor / My love - que fez parte da sua apresentação (Ponto 7.b) cujo conselho na tradução tinha a ver com evitar duplo sentido não intencional. Agradeço reconhecidamente a referência ao meu nome junto de tantos nomes da ilustre literatura.

Depois fomos a pé até a um verdadeiro exemplar de doçaria típica regional terceirense, Banquete, e despedimo-nos em sorrisos de "até breve".

And I really mean what I sad to my friend: - I always remember you!

Abraços e beijinhos e bom regresso a "home sweet home".

Rosa Silva ("Azoriana")