Eu Te amo ó Mãe de Flores!
Fonte de inspiração a imagem: Ricardo Laureano
Letra: Rosa Silva, terceirense das rimas
Translation: I love You Flowers Mother!
A alegria das flores
Exalam o seu odor
E vão curando as dores
De quem vive sofredor.
Quem ama as belas cores
De um altar de Amor
Mesmo que sofredores
Saem de lá com fulgor.
E se à Serreta vais
Por caminhos e canais
Abraças a devoção.
No regresso ao teu lar
Beijas o verbo amar
Com lábios de oração.
Translation:
The flowers hapiness
Brings a good smell
And take off the sadness
Of someone not well.
Who love that kindness
At the tron love sell
People with sichness
Receives her love bell.
And if at Serreta you go
By roads and channels so
You hugg the devotion.
By coming back home
You kiss love that some
With the prayer lips donation.
Rosa Silva ("Azoriana")